자막을 자연스럽게 번역, 직역이 아닌
SRT 파일을 업로드하거나 YouTube URL을 붙여넣으면 140개 이상의 언어로 문맥을 이해한 자막 번역을 받을 수 있습니다. AI가 의미, 관용어, 톤을 보존합니다 — 단어만 바꾸는 게 아닙니다.
1,000+
처리된 더빙
4.8/5
사용자 평점
140+
지원 언어
카드 없음
바로 시작
사용 방법
📤
업로드 또는 붙여넣기
SRT 파일을 업로드하거나, 자막 텍스트를 직접 붙여넣거나, YouTube URL을 붙여넣으세요.
🌍
AI가 번역합니다
AI가 문맥을 완전히 이해하여 관용어, 톤, 표현을 자연스럽게 적응시킵니다.
📥
번역된 SRT 다운로드
번역된 자막을 SRT 파일로 다운로드하세요. 모든 비디오 플레이어에서 사용 가능합니다.
자주 묻는 질문
현지화 모드는 관용어, 문화적 참조, 표현을 대상 언어에 맞게 자연스럽게 조정합니다. 직접 번역은 원문에 최대한 가깝게 번역합니다. 일반적으로 현지화가 더 자연스러운 자막을 만듭니다.
현재 가장 널리 사용되는 자막 형식인 SRT 파일을 지원합니다. .srt 파일을 업로드하거나 내용을 직접 붙여넣을 수 있습니다.
140개 이상 언어의 모든 조합으로 자막을 번역할 수 있습니다. AI가 문맥을 이해하고 자연스럽고 유창한 번역을 생성합니다.
가입하여 자막 번역용 무료 스타터 크레딧을 받으세요. 5달러 팩을 추가하면 25만 문자를 더 사용할 수 있습니다. 구독 불필요, 크레딧 만료 없음.
20 credits remaining|≈ 5K chars of this tool|20 credits / 5K chars
Buy more credits →지금 시작 — 구독 불필요
Translate Subs Starter
250K chars of subtitle translation
Covers longer SRT files after your first translation test.
$101회 결제, 유효기간 없음
크레딧은 다른 모든 SpeakSwap 도구에서도 사용할 수 있습니다.
경쟁사 비교
| 서비스 | 가격 | 요금 모델 |
|---|---|---|
| SpeakSwapAI 기반 | $0.04/1K chars | Pay-as-you-go |
| Human translation | $0.12-0.30/word | 단어당 |
| GoTranscript | €1.36/min | 분당 |
| Rev captions | $0.25/min | Pay-as-you-go |