如何将视频配音成另一种语言

AI dubbing 会翻译视频中的语音,并以新语言重新生成 — 通过 voice cloning 保留原始声音,并保持背景音乐完好无损。一个 5 分钟的视频大约需要 5-10 分钟。pay-as-you-go,5 美元起,无需订阅。

1,000+
已处理配音
4.8/5
用户评分
140+
种语言
无需银行卡
即可开始
首次 15 sec 免费试用
10 credits remaining · ≈ 15 sec
beta

单人讲话时效果最佳。声音重叠或快速来回的对话目前可能无法准确配音。

每个文件最多 20 分钟。

100%免费 • 无需信用卡 • 无需承诺

受 reCAPTCHA 保护 — 隐私 & 条款

工作原理

🔗

粘贴 YouTube URL 或上传您的视频

复制任何公共 YouTube URL 并粘贴 — 或上传视频或音频文件 (MP4, MP3, WAV)。SpeakSwap 会自动提取音频。单人发言且语音清晰的视频效果最佳。

🌐

选择您的目标语言

从 140+ 种语言中选择。SpeakSwap 会自动检测源语言,然后转录、翻译并在您选择的语言中合成语音。voice cloning 可保留原始说话者的语调。

🎧

下载配音音频

获取一个配音 MP3,其中原始背景音乐以全音量保留。将其放入您的视频编辑器并与原始视频同步,或将其作为独立的配音音轨使用。

常见问题

一个典型的 5 分钟视频需要 5-10 分钟进行 dubbing。处理时间与视频长度成比例。任务完成后您将收到通知 — 无需停留在页面上。

SpeakSwap 支持 140+ 种语言,包括西班牙语、法语、德语、日语、韩语、中文(普通话)、印地语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语等。源语言会自动检测 — 粘贴任何语言的视频即可。

是的。SpeakSwap 会克隆说话者的声音 — 捕捉他们的语调、音高和节奏 — 并使用该声音进行翻译。配音音频听起来就像原始说话者用新语言传达内容。

是的。SpeakSwap 会将人声与音乐分离,只对语音进行 dubbing,然后将 dubbing 后的人声重新混合到原始背景音轨上。音乐、音效和环境音都以全音量保留。

SpeakSwap 的视频 dubbing 起价为 5 美元,可获得 12 分钟的 dubbing 内容 — 无需订阅,积分永不过期,并且适用于所有 SpeakSwap 工具。注册即可获得免费新手积分。

10 credits remaining|15 sec of this tool|40 credits / min
Buy more credits

立即开始 — 无需订阅

Dub Starter

12 min of AI dubbing

$5一次性付款,永不过期

积分也可在 SpeakSwap 的所有其他工具上使用。

需要使用多种工具?

1,100 Credits

10% bonus vs per-tool packs · works across every tool

$10
查看所有积分包 →
体验完整配音流程