Transcribe Brazilian Portuguese Audio to Text

Upload Brazilian Portuguese audio or paste a YouTube URL to get a highly accurate transcript with word-level timestamps.

1,000+
dubs processed
4.8/5
user rating
140+
languages
No card
to get started
First 1.3 min free on us
20 credits remaining · ≈ 1.3 min

Drop an audio or video file here, or click to browse

Accepts MP3, M4A, MP4, and other audio/video formats.

100% free • No credit card • No commitment

Protected by reCAPTCHA — Privacy & Terms

How It Works

📤

Upload or Paste URL

Drop an audio or video file, or paste a YouTube URL. We handle all common formats.

🤖

AI Transcribes

Our AI generates a highly accurate transcript with word-level timestamps in seconds.

📥

Download SRT

Get your transcript as a downloadable SRT subtitle file, ready for any video editor.

Frequently Asked Questions

Our AI uses state-of-the-art speech recognition that achieves near-human accuracy for most languages. Word-level timestamps are included for precise subtitle alignment.

We support 140+ languages including English, Spanish, French, German, Japanese, Korean, Chinese, Arabic, Hindi, Portuguese, and many more.

Upload MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, or most common audio/video formats. You can also paste a YouTube URL and we'll extract the audio automatically.

Transcription packs start at $10 for about 66 minutes. Sign up to get free starter credits to try our other tools first. No subscription, credits never expire.

20 credits remaining|1.3 min of this tool|15 credits / min
Buy more credits

Start now — no subscription

Transcribe Starter

66 min of transcription

Covers longer lectures, interviews, or podcasts.

$10one-time, never expires

Credits also work on every other SpeakSwap tool.

Use multiple tools?

2,750 Credits

10% bonus · enough for bigger batches

$25
See all credit packs →

How We Compare

ServicePricePricing Model
SpeakSwapNo subscription$0.15/minPay-as-you-go
Rev$0.25/minPay-as-you-go
Sonix$0.17/min$22/mo subscription
Trint$0.20/min$52/mo subscription
Try the full dubbing pipeline