كيفية إضافة ترجمات مترجمة إلى فيديو
تريد جعل فيديوك متاحاً بعدة لغات؟ SpeakSwap ينسخ الكلام، يترجمه بشكل طبيعي (وليس حرفياً)، ويعطيك ملفات ترجمة SRT جاهزة للاستخدام — كل ذلك مجاناً.
كيف يعمل
ارفع فيديو أو الصق رابطاً
ارفع ملف فيديو أو الصق رابط YouTube. يستخرج SpeakSwap الصوت وينسخ الكلام وينتج ترجمات بطوابع زمنية دقيقة تلقائياً.
اختر لغتك المستهدفة
اختر من أكثر من 140 لغة. يترجم الذكاء الاصطناعي الترجمات مع فهم السياق — محافظاً على المعنى والتعبيرات الاصطلاحية والصياغة الطبيعية بدلاً من الترجمة كلمة بكلمة.
حمّل الترجمات المترجمة
احصل على ملف SRT المترجم جاهزاً للرفع على YouTube أو Vimeo أو أي منصة فيديو. الطوابع الزمنية محفوظة لتتزامن الترجمات بشكل مثالي مع الفيديو الأصلي.
الأسئلة الشائعة
يستخدم SpeakSwap ذكاء Gemini الاصطناعي للترجمة، الذي يفهم السياق وينتج ترجمات طبيعية. إنه أفضل بكثير من أدوات الترجمة الحرفية. للمحتوى الاحترافي، ننصح بمراجعة سريعة للمخرجات.
ينتج SpeakSwap ملفات SRT (SubRip)، وهي صيغة الترجمة الأكثر دعماً. ملفات SRT تعمل مع YouTube وVimeo وFacebook وLinkedIn وتقريباً كل محرر فيديو ومشغل وسائط.
نعم. شغّل الأداة مرة واحدة لكل لغة تحتاجها. كل ترجمة تستغرق حوالي 1-2 دقيقة. يمكنك إنشاء ملفات ترجمة بأي عدد تحتاجه من أكثر من 140 لغة مدعومة.
كلاهما يعمل. يمكنك رفع ملف فيديو (MP4، MOV، إلخ)، أو رفع الصوت فقط (MP3، WAV)، أو لصق رابط YouTube. يستخرج SpeakSwap ويعالج الصوت بغض النظر عن صيغة الإدخال.
نعم، ترجمة الترجمات من SpeakSwap مجانية تماماً. لا حاجة لحساب، بدون علامات مائية، بدون حدود على أزواج اللغات. ارفع محتواك واحصل على ترجمات مترجمة في دقائق.